系所設立宗旨

國立交通大學向以理工及管理見長,有鑒於科技的發展應導以人文的關懷,且資訊的流通也取決於語文的運用,因此於民國八十三年八月成立外國語文學系,是交通大學在邁向科技與人文兼具的綜合大學,加強人文社會科學領域的發展,將人文與科技相結合的目標下所成立的最早的大學部人文學系,也是目前交通大學人文社會學院一枝獨秀的大學部學系。

Overview

National Chiao Tung University (NCTU) boasts outstanding performance in the fields of science, technology and management. In recognition of the important role of liberal arts in the development of technology and the essential role of language in the flow of information, the Department of Foreign Languages and Literatures (NCTU FL) was established in August 1994. As the first and only department in the College of Humanities and Social Sciences with an undergraduate program, we aim to contribute to the broad mission of the university to enhance the integration of technology and humanities through teaching and research. 

大學部
由於國內傳統大學外文系一向以文學或語言教學為重點,交大外文系為求突破這種限制,而有更寬廣之發展方向,決定以系內專任師資的專長為本,提供學生專業之語文技能、語言學與文學之訓練,並以人文社會學院及學校各專業領域之研究與課程資源為輔,鼓勵學生善加利用輔修學程來開拓興趣並培養專業能力,如華語教學學程、電影研究學程、法律學程、教育學程、其他學程等等 (更詳細之學程選擇請參考項目二有關本系課程之討論),儘量做到減少必修科目,增加彈性選修課程,以便提供學生多元且彈性化之學習環境,使本系大學部同學將來畢業後,除了外語能力及文學與語言學的分析能力與人文素養外,能有更多樣性的專業生涯規畫。
Undergraduate Program
Departing from traditional undergraduate programs in Taiwan focusing on literature and language skills, the Department of Foreign Languages and Literatures (NCTU FL) has pursued initiatives for students to develop integrative and interdisciplinary knowledge. Capitalizing on the expertise of our faculty members, we provide a wide array of courses in core linguistics and literary criticism as well as English skill courses. Further, to encourage students to develop interests in various academic fields, we have established joint specialized programs with other departments across campus, including Teaching Chinese as a Second Language, Audiology and Speech Sciences, Film Studies, and the Teacher Education Program. We believe that our flexible academic program helps students build both critical reasoning and language skills as a foundation for diverse career paths.
碩士班
在大學部的規劃上,本系提供了一套彈性而穩固的大學課程,除主修課程外,以輔修及專業選修方式,引導學生做多元專業規劃,使學生可在不同專業領域有所發展。有鑑於基本紮實的大學部語言文學分析及人文訓練需要銜接更精深專業的研究所訓練,因此,本系於八十九年成立設立「語言與文化研究所」,提供「文學」及「語言學」兩大領域的碩士課程,一方面協助解決現今大學生就業較為困難的問題,另一方面則利用碩士班課程來訓練培育未來的學術研究或專業外語人才。   
Graduate Program
The Graduate Institute of Cultural Studies and Linguistics was launched in 2000 with two areas of concentration: Literature and Linguistics. Our graduate program offers in-depth coursework and academic research opportunities that build on the foundational training in linguistics and literature analyses offered in undergraduate programs. Our overarching goals are to continue to nurture students’ critical reasoning and linguistic competence beyond the undergraduate level and to empower future professionals to contribute to their chosen fields of expertise.
碩士班課程,在語言學方面,主要是結合理論與實踐,特別重視學生在基本語言分析及獨立思考能力上的訓練。除語言各層面的結構研究外,本系也尋求在跨領域如計算機與語言的結合及語言介面上之研究 (如句法語意介面研究)能有所突破,並積極與校內理工系所及清華大學語言所合作交流,並帶領學生從事相關之研究。
By bringing together theory and practice, The Graduate Institute of Linguistics places special emphasis on cultivating the critical thinking skills and analytic tools necessary for linguistic research. Our fields of research span an extensive range of subareas in linguistics including phonetics, phonology, syntax, semantics, sociolinguistics, and language acquisition. In addition, we pursue interdisciplinary research at the interfaces between phonetics and phonology and syntax and semantics.
在文學方面,最初是以文化研究為取向,強調人文領域的統整及專業獨特性,近年重新調整定位,著重在文學理論與電影研究理論之探究,以及這兩者與文學作品、視覺文本,乃至於整體文化現象之間的對話與接合。
The Graduate Institute of Literature originally focused on cultural studies with an emphasis on the interdisciplinary and creative nature of humanities research. In recent years, the research interests of the Institute have broadened to include literary criticism and film studies, as well as their interfaces with literary works, visual texts, and diverse cultural phenomena.   

系所目標
經過近十七年的努力,本系已擁有成熟的師資,在教學及研究上,穩定卓越地成長。時值政府大力推動邁向國際學術一流的目標,本系深切體認到我們有責任推動補足學術體系中最關鍵的部分,也是本系所目前「缺少的環節」:增設博士班,因此在未來的教育發展方向上,本系的短中長期教育目標如下:
短期目標
(1) 延聘相關師資,積極擴充師資陣容,更進一步強化學生專業訓練。
(2) 精緻化現有之研究及課程內容,提升研究及教學的深度。
短期目標
(1) 加強延聘語言學、文學及翻譯師資陣容,以拓展研究領域及教學的寬度與廣度。
(2) 提供國內外雙向交換學生計畫。
短期目標
設立「文學」及「語言學」兩組博士課程,提供學術發展完整的縱向連結,達成研究型大學學術提升及培育具獨立思考及研究能力的高階研究人才之使命。

教育特色
本系教育的主要特色是把外文作為「主修」甚於「學系」的認知。交大外文系一如國內大學眾多科系,向以系所為單位招生。然而這種系所本位主義,實際上不利學生出路的規劃。因此實際運作時,我們把交大外文系視為一個「主修」(major)概念,遠甚於傳統上從體制角度理解的「學系」(department)意義。前者好處,在於歡迎學生同時作出「雙主修」或其他「副修」的規劃。後者則多強調學生的系所忠誠度,無形中牽制與限制了他們出路規劃的視野。
「主修」概念,具體而微顯現在交大外文的課程規劃裡:我們所有必修課程主要集中在前三年教授,空出的第四年,學生可以自由投入其他「主修」或「副修」課程。這時他們所隸屬的外文「學系」,便只突顯「主修」的意義。